Σεμινάρια / Διαλέξεις

The TRADUXIO project : Theory and practice

Tο ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς ΑΠΘ σας προσκαλεί

την Παρασκευή, 11 Ιουνίου 2021, 19.00-21.00

στο σεμινάριο του Philippe Lacour, Καθηγητή Φιλοσοφίας στο Πανεπιστήμιο της Μπραζίλια, με θέμα

"The TRADUXIO project : Theory and practice"                                                                                                          

Οι ενότητες του σεμιναρίου είναι: 

  1. παρουσίαση της πλατφόρμας συνεργατικής μετάφρασης TraduXio – A participative platform for cultural texts translators (19.00-20.00)
  2. πρακτικό σεμινάριο χρήσης της πλατφόρμας (20.00-21.00).

Ο Philippe Lacour είναι καθηγητής στο τμήμα Φιλοσοφίας του Πανεπιστημίου της Μπραζίλια (Βραζιλία). Διδάσκει θεωρητική φιλοσοφία (επιστημολογία, φιλοσοφία των επιστημών) και γενική φιλοσοφία (μεθοδολογία). Οι εργασίες του αφορούν κατά κύριο λόγο την επιστημολογία των ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών, με αναφορά στην κανονιστική τους διάσταση αλλά και την τεχνολογία, ειδικά της μετάφραση (TraduXio). Είναι επίσης επικεφαλής προγράμματος στο Διεθνές Κολέγιο Φιλοσοφίας και η έρευνά του αφορά την κλινική γνώση.

 

5η Θερινή Συνάντηση Σημειωτικής "Η ΣΗΜΕΙΩΤΙΚΗ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ"

Η προθεσμία υποβολής αιτήσεων παρατείνεται μέχρι τη  Πέμπτη 1 Ιουλίου 2021.

Το Εργαστήριο Σημειωτικής της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης σε συνεργασία με την Ελληνική Σημειωτική Εταιρία διοργανώνουν την 5η Θερινή Συνάντηση Σημειωτικής αφιερωμένη στη Σημειωτική των μέσων.

Η φετινή διοργάνωση είναι αφιερωμένη στην ανάδειξη της συμβολής της σημειωτικής στη μελέτη των μέσων επικοινωνίας, τόσο των παλαιότερων, όπως του τύπου, του κινηματογράφου, του ραδιοφώνου και της τηλεόρασης, όσο και των νεότερων
ψηφιακών μέσων, όπως των ιστοσελίδων, των κοινωνικών μέσων και των διαδραστικών βιντεοπαιχνιδιών.

Συνδυάζοντας θεωρία και εφαρμογή οι παρουσιάσεις αποβλέπουν στο να προάγουν τη σημειωτική διερεύνηση των ποικίλων μορφών, ειδών και κειμένων των μέσων επικοινωνίας, εστιάζοντας στις διακριτικές συμβάσεις και τους κώδικές τους, τις αισθητικές και ιδεολογικές διαστάσεις τους.

Η 5η Θερινή Συνάντηση θα πραγματοποιηθεί διαδικτυακά, από 5 έως 11 Ιουλίου 2021 και τελεί υπό την αιγίδα της Κοσμητείας της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ.

Η Συνάντηση απευθύνεται σε μεταπτυχιακούς φοιτητές και υποψήφιους διδάκτορες των Ανθρωπιστικών, Παιδαγωγικών, Κοινωνικών και Καλλιτεχνικών Σχολών, καθώς και σε αποφοίτους ΑΕΙ/ΤΕΙ οι οποίοι ασχολούνται επαγγελματικά στους τομείς της
επικοινωνίας, της εκπαίδευσης, της δημοσιογραφίας, των ψηφιακών μέσων, της διαφήμισης, των γραφιστικών και των εικαστικών τεχνών.

Το πρόγραμμα της Συνάντησης περιλαμβάνει 11 δίωρες εισηγήσεις καθώς και 4 καθοδηγούμενες από τους εισηγητές συναντήσεις συνεργασίας για την εκπόνηση ομαδικών ερευνητικών εργασιών, που παρουσιάζονται στην τελευταία ημέρα της Συνάντησης. Με την ολοκλήρωση της Συνάντησης δίνονται βεβαιώσεις συμμετοχής.

Οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να υποβάλλουν στην ηλεκτρονική διεύθυνση Αυτή η διεύθυνση Email προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. αίτηση συνοδευόμενη από βιογραφικό έως την Παρασκευή 25 Ιουνίου, και θα ειδοποιηθούν για την αποδοχή τους το αργότερο μια εβδομάδα μετά
τη λήξη της ανωτέρω προθεσμίας.

Τα τέλη συμμετοχής στη Θερινή Συνάντηση είναι € 50 και καταβάλλονται στον ειδικό λογαριασμό της Επιτροπής Ερευνών του Α.Π.Θ., σύμφωνα με τις οδηγίες και τις προθεσμίες που θα αναφέρονται στην επιστολή αποδοχής.

Οι ενδιαφερόμενοι να συμμετάσχουν μπορούν να βρουν την αίτηση και το συνοπτικό πρόγραμμα της Θερινής Συνάντησης στην ιστοσελίδα http://mediasemiotics.frl.auth.gr 

Ευάγγελος Κουρδής
Διευθυντής Εργαστηρίου Σημειωτικής ΑΠΘ

Εναλλακτική επικοινωνία. Αφωνία, γλωσσολαλία και σάρκινος 'λόγος' στο θέατρο του Θεόδωρου Τερζόπουλου

Διάλεξη Δημήτρη Τσατσούλη, Ομότιμου Καθηγητή Πανεπιστημίου Πατρών

Την Παρασκευή 11.6.2021 στις 17.00 θα λάβει χώρα διάλεξη του Ομότιμου Καθηγητή του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πατρών με θέμα «Εναλλακτική επικοινωνία. Αφωνία, γλωσσολαλία  και σάρκινος 'λόγος'  στο θέατρο του Θεόδωρου Τερζόπουλου» στο πλαίσιο του μαθήματος ΕΜ-15 Διασημειωτικότητα και Πολιτισμική Προσαρμογή.

Τη διάλεξη, η οποία θα συνοδεύεται από οπτικοακουστικό υλικό θεατρικών παραστάσεων, συντονίζει η διδάσκουσα του μαθήματος Δρ. Μαίρη Μπαϊρακτάρη.

 

Διάλεξη "Introduction to visual text mining with Textable"

Tο ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς ΑΠΘ σας προσκαλεί  

την Τετάρτη, 9 Ιουνίου 2021, 19.00-21.00

στο σεμινάριο του Aris Xanthos, Αναπληρωτή Καθηγητή Ψηφιακών Ανθρωπιστικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Λωζάννης, με θέμα

"Introduction to visual text mining with Textable"

O Aris Xanthos είναι Αναπληρωτής Καθηγητής Ψηφιακών Ανθρωπιστικών Σπουδών (Humanities computing) στο Πανεπιστήμιο της Λωζάννης. Τα ερευνητικά του ενδιαφέροντα κινούνται την περίοδο αυτή κατά κύριο λόγο στο πεδίο της ανάπτυξης καινοτόμων μεθόδων και διεπαφών για την ανάλυση δεδομένων στις Τέχνες και στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες, με ιδιαίτερη έμφαση στις κειμενικές και γλωσσικές πτυχές τους. Έχει δημιουργήσει πολλές εφαρμογές ανοιχτού κώδικα, με πιο σημαντική την εφαρμογή οπτικού προγραμματισμού για ανάλυση κειμένου Orange Textable. 

Εγγραφείτε εδώ

Το λογισμικό πρόγραμμα υποβοήθησης ανάλυσης ποιοτικών δεδομένων NVivo 12- Βασικές λειτουργίες

Το ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς ΑΠΘ διοργανώνει σεμινάριο με θέμα:

«Το λογισμικό πρόγραμμα υποβοήθησης ανάλυσης ποιοτικών δεδομένων NVivo 12 - Βασικές λειτουργίες»

Δευτέρα 17 Μαΐου 2021
19.00-21.00

Στην παρουσίαση θα εκτεθούν οι βασικές λειτουργίες του προγράμματος υποβοήθησης ανάλυσης ποιοτικών δεδομένων NVivo 12 (αρχειοθέτηση, κωδικοποίηση, αναζητήσεις, παραγωγή εννοιολογικών χαρτών, οπτική απεικόνιση). Θα συζητηθούν, επίσης, τα πλεονεκτήματα της αξιοποίησης προγραμμάτων κατά τη διαχείριση και την ανάλυση ποιοτικών δεδομένων καθώς και οι περιορισμοί που σχετίζονται με ένα τέτοιο εγχείρημα.

Οι εκπαιδευόμενοι/ες μπορούν να πειραματιστούν με το λογισμικό πρόγραμμα, «κατεβάζοντας» τη δοκιμαστική του έκδοση από τον ιστότοπο της εταιρίας

https://www.qsrinternational.com/ 

Εισηγητής: Γιώργος Τσιώλης, καθηγητής στο Τμήμα Κοινωνιολογίας του Πανεπιστημίου Κρήτης, στο αντικείμενο «Ποιοτικές μέθοδοι στην κοινωνιολογική έρευνα» και Πρόεδρος του Τμήματος.

Δείτε εδώ το άρθρο του «Η θεματική ανάλυση ποιοτικών δεδομένων»

Για τη συμμετοχή στο σεμινάριο απαιτείται προεγγραφή
http://apollonis.frl.auth.gr/index.php/el/register-gr

Θα δοθούν βεβαιώσεις παρακολούθησης.

CATMA- Εισαγωγή στην αδογμάτιστη επισημείωση και ανάλυση κειμένου

Το ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς ΑΠΘ σας προσκαλεί στο σεμινάριο με θέμα «CATMA-  Εισαγωγή στην “αδογμάτιστη” επισημείωση και ανάλυση κειμένου» που θα πραγματοποιηθεί μέσω zoom τη Δευτέρα 26 Απριλίου 2021, 19.00-21.00.

Σεμινάριο στη χρήση των voyant tools

12 Απριλίου 2021, 19.00-21.00

Με την Τιτίκα Δημητρούλια

Οι ενότητες του σεμιναρίου θα είναι οι ακόλουθες:

  1. Συλλογή δεδομένων, δημιουργία σωμάτων κειμένων
  2. Βασικές λειτουργίες των εργαλείων
  3. Ερευνητικές προοπτικές
 

Διάλεξη της Astrid Erll, Καθηγήτριας Πανεπιστημίου Goethe της Φρανκφούρτης

 
 

 Το Εργαστήριο Σημειωτικής της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ, το Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Σημειωτική, Πολιτισμός και Επικοινωνία» και το ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς του ΑΠΘ σας προσκαλούν

Σεμινάριο "Ερμηνευτική Ανάλυση Λόγου στην Ψηφιακή Εποχή"

To «Δίκτυο Ανάλυσης Πολιτικού Λόγου» της Ελληνικής Εταιρείας Πολιτικής Επιστήμης (ΕΕΠΕ), σε συνεργασία με το Τμήμα Πολιτικών Επιστημών του ΑΠΘ και το ερευνητικό πρόγραμμα «Απολλωνίς» ΑΠΘ οργανώνουν τη Δευτέρα 29 Μαρτίου 2021, 19.00-21.00 σεμινάριο

Πρόγραμμα διαλέξεων Εργαστηρίου Σημειωτικής ΑΠΘ - Εαρινό εξάμηνο 2020-21

Το Εργαστήριο Σημειωτικής της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ και το Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Σημειωτική, Πολιτισμός και Επικοινωνία του ΑΠΘ σας προσκαλούν να παρακολουθήσετε

Διάλεξη «La poésie irlandaise en France: le rôle des anthologies.»

Την Τετάρτη, 9 Δεκεβρίου 2020, ώρα 18.30, στο πλαίσιο της κατεύθυνσης «Μεταφρασεολογία-Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου» του ΠΜΣ του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, η καθηγήτρια στο Institut du Monde Anglophone του Πανεπιστημίου Sorbonne Nouvelle-Paris 3 κ. Clíona Ní Ríordáin θα διδάξει σε διαδικτυακό σεμινάριο με θέμα: «La poésie irlandaise en France: le rôle des anthologies.».

Οι ενδιαφερόμενοι-ες να παρακολουθήσουν το σεμινάριο, θα συνδεθούν στην ακόλουθη διεύθυνση:
https://authgr.zoom.us/j/91857287089?pwd=NTlvMUpSenh6OEd4NjhCUXpEeXM0UT09  

Σύντομο βιογραφικό της Clíona Ní Ríordáin 

Clíona Ní Ríordáin est née dans une famille gaélophone à Cork en Irlande.

Après avoir obtenu une licence en Irlande, elle est venue en France poursuivre ses études de Master. Elle a obtenu successivement un DEA en littérature comparée (Paris IV Sorbonne), l'agrégation d'anglais, une thèse sur la poétique de la responsabilité dans la poésie de Seamus Heaney  (Lyon 2), et enfin une HDR (Sorbonne Nouvelle-Paris3). Elle est professeure à l'Institut du Monde Anglophone de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3 où elle dirige l'équipe de recherche en Études irlandaises et participe aux travaux du groupe TRACT en traductologie.

Elle est l'auteure de 4 anthologies de poésie irlandaise, la dernière en date Jeune Poésie d'Irlande: Les poètes du Munster (Illador 2015) a été co-dirigée et co-traduite avec Paul Bensimon. Leur traduction de 70 poèmes du poète Gerry Murphy sort en 2021 aux Editions Circé.

Elle a également traduit vers l'anglais Cavalier passe ton chemin de Michel Déon (Lilliput Press).

Avec Maurice Goldring elle est l'auteure de Irlande: histoire, société, culture (Découverte 2012).

Son dernier ouvrage English Language Poets in University College Cork 1970-1980 est sorti chez Palgrave en 2020.

Χειμερινός Κύκλος διαλέξεων Εργαστηρίου Σημειωτικής 2020-2021

Ακαδημαϊκό έτος 2020-21
Φιλοσοφική Σχολή, Εργαστήριο Σημειωτικής ΑΠΘ
Χειμερινός Κύκλος Διαλέξεων 2020-21, Κόσμοι της κουλτούρας σήμερα …

Τετάρτη  9.12.2020, 18.00-20.00

Παίζοντας τις διεπαφές: Μια αλληγορική προσέγγιση της αισθητικής, της μηχανικής και της κοινωνικής πρακτικής στα μαζικά διαδικτυακά παιχνίδια
Δρ. Πέτρος Πετρίδης
Διδάσκοντας Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας ΑΠΘ

Σάββατο 19.12.2020, 18.00-20.00

Η Σημειωτική ως ερμηνευτική προσέγγιση του θεατρικού φαινομένου
Δρ. Δέσποινα Κοσμοπούλου
Διδάσκουσα Τμήματος Θεατρικών Σπουδών Ναυπλίου, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Εργαστήριο αρχαίας ρητορικής και δραματικής τέχνης Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, Συνεργάτιδα του Κέντρου Σημειολογίας Θεάτρου

Τετάρτη, 13.1.2021, 18.00-20.00

Από το λόγο στο βλέμμα. Ρόλος και σημασία της επιθυμίας και της σύγκρουσης κατά τη φιλμική μεταφορά λογοτεχνικού έργου
Δρ. Ελευθερία Δημητρομανωλάκη   
Διδάκτορας Επικοινωνίας, Μέσων και Πολιτισμού Παντείου Πανεπιστημίου, Συγγραφέας

Περισσότερες πληροφορίες και εγγραφές: http://semiotalk.frl.auth.gr/ 

Ανακοίνωση - Πρόσκληση σε διαδικτυακό σεμινάριο με θέμα: «Translating Cavafy. Case Study: 'The God Abandons Antony'»

Την Τετάρτη, 11 Νοεμβρίου 2020, ώρα 18.30, στο πλαίσιο της κατεύθυνσης «Μεταφρασεολογία-Μετάφραση Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου» του ΠΜΣ του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, η κ. Sarah Ekdawi, θα διδάξει σε διαδικτυακό σεμινάριο με θέμα: «Translating Cavafy. Case Study: 'The God Abandons Antony'».

Οι ενδιαφερόμενοι, για να παρακολουθήσουν το σεμινάριο, θα συνδεθούν στην ακόλουθη διεύθυνση: https://authgr.zoom.us/j/97372537007?pwd=aHExaVZHQmJKbzB3cGhjUTJxZjljZz09

και  θα χρειαστεί να έχουν στη διάθεση τους το ποίημα του Καβάφη «Απολείπειν ο Θεός Αντώνιον» (διαθέσιμο εδώ: http://www.snhell.gr/anthology/content.asp?id=78&author_id=60). 

 

Σύντομο βιογραφικό της Sarah Ekdawi

Sarah Ekdawi is a Faculty Research Fellow at the University of Oxford and the Reviews Editor of Byzantine and Modern Greek Studies. She gained her D.Phil at Oxford in 1991, with a thesis entitled 'The Poetic Practice of Anghelos Sikelianos'. Sarah Ekdawi's research interests range from classical to contemporary Greek poetry. She has a strong interest in formal aspects of versification, especially metrics, and text linguistics in general. She is also a qualified technical translator and practising literary translator. Her publications include studies of Cavafy, Sikelianos, Ritsos, sixteenth century Cypriot sonnets and the Byzantine heroic romance of Digenis Akrites.

Διαλέξεις Dario Martinelli

Σας προσκαλούμε στις δυο ομιλίες  που θα δώσει στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ σε μεταπτυχιακούς φοιτητές του ΔΠΜΣ Σημειωτική, Πολιτισμός και Επικοινωνίας που συντονίζει το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ο κ. Dario Martinelli, Καθηγητής Ιστορίας και θεωρίας της Τέχνης και Διευθυντής του Διεθνούς Ινστιτούτου Σημειωτικής (ISI) του Kaunas University of Technology της Λιθουανίας. Οι διαλέξεις θα πραγματοποιηθούν ως εξής:

  1. Πρώτη διάλεξη με θέμα: "New perspectives in Arts and Humanities: the project of Numanities"
    Τρίτη 4.2.2020, στις 18.00 στο Εργαστήριο Σημειωτικής ΑΠΘ (ισόγειο Νέας Φιλοσοφικής)
  2. Δεύτερη διάλεξη με θέμα:"A M.A.P. to understand audiovisual communication"
    Πέμπτη 6.2.2020, στις 18.00 στο Εργαστήριο Σημειωτικής ΑΠΘ (ισόγειο Νέας Φιλοσοφικής)

Οι διαλέξεις απευθύνονται και σε προπτυχιακούς και μεταπτυχιακούς φοιτητές των Ανθρωπιστικών Επιστημών.

 

Διάλεξη Καθηγητή Κώστα Ντίνα

Το ΠΜΣ Γλωσσικές, Λογοτεχνικές και Διαπολιτισμικές Σπουδές στο Γαλλόφωνο και Ευρωπαϊκό Χώρο (Κατεύθυνση: Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία) του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας και το Εργαστήριο Σημειωτικής ΑΠΘ σας προσκαλούν στη διάλεξη του Καθηγητή του Παιδαγωγικού Τμήματος Νηπιαγωγών κ. Κώστα Ντίνα στο πλαίσιο του μεταπτυχιακού μαθήματος «Γλώσσες σε επαφή», η οποία θα πραγματοποιηθεί την Δευτέρα 16.12.2019, 19.00 - 21.00 στη Βιβλιοθήκη του Τομέα Γλωσσολογίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας στην Παλαιά Φιλοσοφική ΑΠΘ (αιθ. 307).

Το θέμα της διάλεξης  είναι: «Γλωσσικές επαφές στη Μακεδονία: η περίπτωση της ονοματολογίας».

Βιογραφικό σημείωμα του ομιλητή παρατίθεται στην ιστοσελίδα:
https://nured.uowm.gr/teaching-stuff/ntinas-konstantinos/

Translating science: comparing different translation tools

Goedele De SterckΤη Δευτέρα 18/11/2019, στις 18.30-21.00, στη Νησίδα της Φιλοσοφικής Σχολής (1ος όροφος), στο Νέο Κτήριο θα διεξαχθεί, στο πλαίσιο του Προγράμματος Erasmus+, ομιλία της καθηγήτριας του Τμήματος Μετάφρασης και Διερμηνείας του Πανεπιστημίου της Salamanca, Goedele De Sterckμε τίτλο: «Translating science: comparing different translation tools».

Σύντομο βιογραφικό της ομιλήτριας

Goedele De Sterck (1966) holds a PhD in Spanish Linguistics and is affiliated as a lecturer and researcher with the Department of Translation and Interpreting of the University of Salamanca, where she teaches Scientific and Technical Translation, Journalistic Translation and Literary Translation from French and Dutch into Spanish. She has been working as a literary translator for almost twenty years and has about a hundred titles to her name. She also writes about translation, gives lectures, moderates workshops, gives online courses and acts as a mentor to prospective translators. In 2018 she was awarded the Letterenfonds Vertalersprijs. She is closely involved in the PETRA-E Network, MediterraNed and Small is Great (CEATL).