Διάλεξη της Astrid Erll, Καθηγήτριας Πανεπιστημίου Goethe της Φρανκφούρτης

Διάλεξη της Astrid Erll, Καθηγήτριας Πανεπιστημίου Goethe της Φρανκφούρτης

 
 

 Το Εργαστήριο Σημειωτικής της Φιλοσοφικής Σχολής ΑΠΘ, το Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Σημειωτική, Πολιτισμός και Επικοινωνία» και το ερευνητικό πρόγραμμα Απολλωνίς του ΑΠΘ σας προσκαλούν

την Πέμπτη, 8 Απριλίου 2021, 18.30-20.30

στη διάλεξη της Astrid Erll, Καθηγήτριας Αγγλόφωνων Λογοτεχνιών και Πολιτισμών στο Πανεπιστήμιο Goethe της Φρανκφούρτης, με θέμα:

What is, and to what end do we study memory (as literary and media historians)?

Η Astrid Erll θα παρουσιάσει μια επισκόπηση των εξελίξεων στο διεπιστημονικό πεδίο των Σπουδών Μνήμης και θα διερευνήσει αφενός πώς η φιλολογία, οι πολιτισμικές σπουδές και οι σπουδές επικοινωνίας και μέσων μπορούν να συνεισφέρουν στο πεδίο· και αφετέρου πώς οι προερχόμενοι από τα εν λόγω πεδία μπορούμε να συνεργαστούμε με κοινωνιολόγους, ψυχολόγους και άλλους ερευνητές όμορων γνωστικών περιοχών. Ξεκινώντας από τον Maurice Halbwachs και τον Aby Warburg, η ομιλήτρια θα παρουσιάσει στη συνέχεια τη συμβολή των  Pierre NoraAleida και Jan AssmannJeff Olick και Ann Rigney και, τέλος, την πρόσφατη διεθνή, διαπολυπολιτισμική στροφή και την προσωπική της έρευνά της σχετικά με την «’διακινούμενη’ μνήμη» (travelling memory).

Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί μέσω της πλατφόρμας zoom

Απαιτείται προεγγραφή εδώ

H Astrid Erll είναι Καθηγήτρια Αγγλόφωνων Λογοτεχνιών και Πολιτισμών στο Πανεπιστήμιο Goethe της Φρανκφούρτης και ιδρύτρια της Πλατφόρμας για τις Σπουδές Μνήμης Frankfurt Memory Studies Platform www.memorystudies-frankfurt.comΕίναι υπεύθυνη της σειράς Media and Cultural Memory (MCMDe Gruyter, μαζί με την ANünning, από το 2004). Έχει δημοσιεύσει τα ακόλουθα έργα: Mediation, Remediation and the Dynamics of Cultural Memory (2009, σε συνεργασία με την Ann Rigney)· Audiovisual Memory and the (Re)Making of Europe (2017) και Cultural Memory after the Transnational Turn (Memory Studies, 2018). Το εισαγωγικό της έργο στις Σπουδές Μνήμης Memory in Culture (2011) έχει μεταφραστεί στα ισπανικά, τα κινεζικά, τα πολωνικά και τα ιαπωνικά.