Σεμινάριο Clear Writing/Σαφής γραφή

Σεμινάριο Clear Writing/Σαφής γραφή

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης διοργανώνουν διαδικτυακό σεμινάριο με θέμα «Clear Writing / Σαφής γραφή: Πώς να γράφετε για να σας καταλαβαίνουν» στις 11 Μαρτίου 2022 και ώρα 11:00-16:00.

Το σεμινάριο, το οποίο απευθύνεται σε συντάκτες κάθε είδους κειμένων και μεταφραστές από τον δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα, επιδιώκει να ξεκινήσει έναν διάλογο για την αξία της απλότητας και της σαφήνειας στη γραπτή επικοινωνία.

Στη χώρα μας, η «σαφής γραφή» , όπως αποδίδουμε στα ελληνικά τον όρο clear writing, είναι μια έννοια σχετικά άγνωστη. Σημαίνει έναν τρόπο γραπτής έκφρασης που διασφαλίζει ότι ένα κείμενο είναι ευανάγνωστο και εύληπτο και ότι ο αναγνώστης ή η αναγνώστρια το κατανοεί πλήρως με την πρώτη ανάγνωση.

Στο σεμινάριο θα συζητηθεί η σαφής γραφή, η αναγκαιότητα και η χρησιμότητά της, οι γενικές αρχές της και η σχέση της με την ποιότητα των μεταφράσεων. Θα παρουσιαστούν βέλτιστες πρακτικές από το εξωτερικό και θα διερευνηθεί πώς η σαφής γραφή μπορεί να γίνει πράξη σε συγκεκριμένα είδη κειμένων, όπως τα διοικητικά και τα νομικά κείμενα, καθώς και τα κείμενα της εταιρικής και της δημόσιας επικοινωνίας. Τέλος, στο πλαίσιο ενός Εργαστηρίου θα παρουσιαστούν ενδεικτικές μελέτες περίπτωσης ελληνικών κειμένων, με στοχευμένες παρεμβάσεις απλοποίησής τους, και θα εξεταστεί πώς μπορεί η σαφής γραφή να ενταχθεί στη ροή εργασίας όλων των εμπλεκομένων στη σύνταξη και στη μετάφραση κειμένων.

Το σεμινάριο θα διεξαχθεί στην ηλεκτρονική πλατφόρμα zoom.

Μπορείτε να παρακολουθήσετε ζωντανά το σεμινάριο εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=6mTrmENwq2s

Για συμμετοχή απαιτείται εγγραφή στο σεμινάριο (θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας).

Για περισσότερες πληροφορίες και εγγραφές επισκεφτείτε τον ιστότοπο του σεμιναρίου: https://clearwriting.frl.auth.gr

Συνδιοργανωτές: Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα, Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - ΔΠΜΣ «Διερμηνείας και Μετάφρασης»