Έρευνα για τη χαρτογράφηση του μεταφραστικού χώρου σε Ελλάδα και Κύπρο

Στόχος του ερωτηματολογίου που απευθύνεται στους ελληνόφωνους μεταφραστές με έδρα το εξωτερικό είναι να καταγραφεί η απορρόφηση των μεταφραστών εκτός Ελλάδας και Κύπρου.

Ποιο είναι το προφίλ του ελληνόφωνου μεταφραστή; Ποιες είναι οι σπουδές του; Με τι καθεστώς εργάζεται; Πού κατοικεί; Ποιοι είναι οι συνηθέστεροι και ποιοι οι σπανιότεροι γλωσσικοί συνδυασμοί μεταξύ των ελληνόφωνων επαγγελματιών της μετάφρασης; Είναι πράγματι γυναικοκρατούμενος ο χώρος της μετάφρασης; Σε τι ποσοστό; Αυτά και άλλα πολλά ερωτήματα έρχεται να απαντήσει η μεγαλύτερη μέχρι σήμερα έρευνα για τη χαρτογράφηση του μεταφραστικού χώρου σε Ελλάδα και Κύπρο.

Ο σχεδιασμός της έρευνας, στόχος της οποίας είναι η βελτίωση των συνθηκών στα μεταφραστικά επαγγέλματα, ξεκίνησε στο πλαίσιο της ημερίδας εργασίας με θέμα «Καθορισμός απαιτήσεων έρευνας για τη χαρτογράφηση του μεταφραστικού χώρου σε Ελλάδα και Κύπρο» την οποία συνδιοργάνωσαν το Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Διερμηνείας και Μετάφρασης του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στην ημερίδα συμμετείχαν επαγγελματικές ενώσεις μεταφραστών (ΠΕΜ, ΠΕΕΜΠΙΠ, ΣΜΕΔ, ΠΣΕΜΥΠΕΞ, Παγκύπρια Ένωση Πτυχιούχων Μεταφραστών και Διερμηνέων), ελληνικές και κυπριακές υπηρεσίες, σύσσωμη η ακαδημαϊκή κοινότητα (ΑΠΘ, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, ΕΚΠΑ, Πανεπιστήμιο Πειραιώς, ΤΕΙ Ηπείρου, Πανεπιστήμιο Λευκωσίας), αλλά και φορείς όπως το Γαλλικό Ινστιτούτο Μετάφρασης, το κέντρο εκπαίδευσης μεταφραστών meta|φραση, τα ηλεκτρονικά φόρα Translatum και Λεξιλογία και ιδιωτικές μεταφραστικές εταιρείες.

Βάσει των αποτελεσμάτων της ημερίδας, εκπρόσωποι επαγγελματικών ενώσεων και φορέων εκπαίδευσης μεταφραστών συνεργάστηκαν στο πλαίσιο ομάδων εργασίας και κατάρτισαν ένα τελικό ερωτηματολόγιο το οποίο βρίσκεται αναρτημένο στο διαδίκτυο από τα μέσα Νοεμβρίου 2018.

Το ερωτηματολόγιο απευθύνεται σε επαγγελματίες μεταφραστές με έδρα την Ελλάδα ή την Κύπρο, ελληνόφωνους μεταφραστές με έδρα το εξωτερικό και ιδιοκτήτες μεταφραστικών εταιρειών με έδρα την Ελλάδα ή την Κύπρο και εκπροσώπους των μεταφραστικών υπηρεσιών της ελληνικής ή κυπριακής δημόσιας διοίκησης (υπουργείων, στρατού κλπ.).

https://survey.auth.gr/index.php/survey/index/sid/916174/newtest/Y/lang/el

Επιστημονικά Υπεύθυνος Σ. Γραμμενίδης.